"Sahne uzamında yan yana duran bir Genç Kadın ve Genç Adam; “Dil”in kimliklendirdiği, ötekileştirdiği, “Dil” ile var olan ve yine “Dil” ile yok olan iki siluet.Ve sesler, dünyanın her dilinden sesler, rüyalarında bile ana dilini unutmayacağını fısıldayan sesler. Ve 'kadın sesleri' ayrı ayrı dillerden, aynı duygularla anlatan kadın sesleri, birinin gözyaşı diğerinin yanağından süzülen kadınların... Kürtçe, Türkçe, Galisyanca..." Merheba oyunu, İrfan Güler ve Pepa Baamonde’nin Türkçeye çevirdikleri Galisya’lı yazar Sèchu Sende’nin “Rüyalarımda Bile Dilimi Kaybetmeyeceğim” adlı kitabındaki “Pusula İğnesi” ve “Galisyanca Konuşmaya Başlamak İçin Pratik Bilgiler” adlı öykülerinden Fatma Onat'ın yaptığı serbest bir uyarlamadır.Merheba, Mirza Metin'in tasarladığı anadil temalı, dört farklı yazar ve yönetmenin yer aldığı dört oyunlu projenin ilk oyunudur. Tasarlayan ve Yöneten: Mehmet AtakAdapteker/Oyunlaştıran: Fatma OnatMonologên Jina Zimanê Wê Jêbûyî/Dili Kesilen Kadının Monologları: Aslı ErdoğanOyuncular: Nagihan Gürkan & Rıdvan Erdem Kaynarca & Burcu EkenDramaturji: Sevin Okyay & Çetin Ok & Gülsüm EkinciYardımcı Yönetmen: Kamer Yıldız OkMüzik: Ahmet Aslan & Şirin PancaroğluHareket Tasarım: Can BoraIşık Tasarım: Mîrza MetînDekor Tasarım: Marta MontevecchiKostüm Tasarım: Hilal PolatMakyaj Tasarım: Suzan KardeşVideo Tasarım: Adar BozbaySahne Arkası Oyuncuları: Felat Erkozan & Şadin Yeşiltaş & Yazı Köz/Arda UğurluÖzel Görünüm: Fatmagül BerktayGenel Koordinatör: Nalân Özübek
Tiyatro
Yayınlanma: 05 Ocak 2015 - 16:52
Destar Tiyatro'dan yeni oyun: Merheba
Destar Tiyatro'nun Yeni Oyunu Merheba 8, 15, 22, 29 Ocak Perşembe günleri Şermola Performans’ta
Tiyatro
05 Ocak 2015 - 16:52
İlginizi Çekebilir


















